new chapbook release by a wobbly :
Song Book For Liberation ~
collected, dissected, selected prose, poetry, graphic art ~
of Aztatl, 1982-2010 155 pages
75 poems/39 graphics & illustrations
Fronteras Nortenas Trilogy excerpt
one:
ay sweltering San Antonio varrio tan lindo see how fresh
your memory remains deep en el corazon warm por
rumbos conocidos donde vive la gente trabajadora
el circulo, "La Lomita" que se llama el southern-most colonia
nuestro pueblo Mexicano-Chicano. Alli donde summer cicada/
hummingbird song movements stir bright orange marigolds
then vanish into abandoned 2 room wood and corrugated steel
roof home near abandoned railroad tracks, rattle snakes and
aging pecan orchards - dinosaur migrant routes run
through that special place old as Pachamama Herself
somos tambien los survivors of Ecorse/southwest Detroit
barrio project days of fire trap wooden military housing
compadrazgo homes out of which steam sweet spicy odor
de chile verde, beef, pork y pinto bean tamales/bailes
escandalosos toda la santa Nochebuena ...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Great Aunt Rafaela Sanchez
dreams
shooting stars
camouflaged
brown green horned lizards tanning themselves
under scalding south Texas stones the syllables I use
were born inside you tia Rafaela the millenia-aged
secrets de cultura are stored in the genes dormant
for a time in one generation to emerge in the next;
safely preserved in the nuance syntax of ritual language
the hardy perennial seed of origins waits patiently
for the soak of water or a carefull niche scored by time
and experience into its toughened dark skin to encourage
germination at precisely the proper moment
it only takes a moment does it not
to thank the blessed beauty and
abundance which surrounds us
the Sacred Hoop of Life
cannot be broken except
in the mind of our own imagination
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
La Reconquista
You approached us then
in the forties and fifties
from the fields and factories,
vowing your strength/even
your life for La Causa, the union.
When the smoke cleared instead
the remedy to cure the disease
of slavery dispensed in small doses.
You approached us next
in the sixties and seventies
from the homes and universities
with your knowledge, your mind
your heart and extended embrace,
and again we failed to understand.
We chose instead seperation
perpetual disconnection we were
afraid that your philosophy
was better than ours.
We are in the eighties
approaching the nineties
and you must try again-
men, women, and children together
with our expertise of past ages,
with the healing incantations
of our sacred Mother Tongue,
with intuition, imagination, love
and the same strength that mothered
and tended el movimiento - the struggle,
a southerly vibrant wind; green
white
red
wild flowers
all over Aztlan.
1988
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Road Love Poem #1 excerpt
It was your green sweat shirt,
the one you lent me with the hood
against the early morning chill,
with your enticing woman musk
scent still attached to every fiber
(of my being)
that made me fall in love
with you all over again.
Aroma feel of your moist passionate
most perfect body filled my nostrils
inhaling thick lavendar & sandlewood